Quelques expressions autour de Pâques

joyeusespaques

Pâques c’est l’heure du chocolat, des poules, des œufs, des lapins et aussi des cloches – en France ce sont les cloches qui apportent les œufs en chocolat.  Voici une sélection d’expressions imagées associées aux symboles de cette fête.

 

« Noël au balcon, Pâques au tison ». Il s’agit d’un des dictons météorologiques les plus connus en France. Cela signifie que si le temps est doux lors des fêtes de Noël, le week-end de Pâques sera quant à lui plus frais.

Le premier symbole de Pâques c’est bien sûr les œufs.

Il existe plusieurs expressions avec le mot « œufs »

« Marcher sur des œufs » signifie ainsi « faire très attention dans une situation délicate ».

La situation entre Marc et Karine est très compliquée. Quand tu es avec elle, il faut vraiment marcher sur des œufs, car elle est très fragile en ce moment.

« Ne pas mettre tous ses œufs dans le même panier » est une expression qui appelle à la prudence et à la diversification. Il n’est pas prudent en effet de ne compter que sur une seule chose, une seule ressource car si elle disparaît un jour, on est pris au dépourvu.

Cette société a préféré ne pas mettre tous ses œufs dans le même panier et travaille donc avec plusieurs fournisseurs en même temps.

« On ne fait pas d’omelettes sans casser des œufs » est une expression un peu cynique quant à elle, puisqu’elle signifie qu’on ne peut pas obtenir quelque-chose sans provoquer de dommages, sans avoir d’effets négatifs.

Ces mesures ne sont agréables pour personne, mais il faut être réaliste : on ne fait pas d’omelettes sans casses des œufs!

Mais pas d’œufs sans poules bien sûr…

En Français « Ma poule »  est une façon affectueuse d’appeler une amie.

Alors ma poule, tu vas bien?

Cela donne d’ailleurs une petite expression amusante « ça roule, ma poule! » : vous pourrez l’utiliser à la place de « d’accord » ou de « ça marche! ».

 On se voit samedi?

- ça roule ma poule! »

Une autre expression avec « poule » est « poule mouillée ». Quand on dit que quelqu’un est une « poule  mouillée » ce n’est pas forcément un compliment : cela veut dire que cette personne est très peureuse, qu’elle a peur même d’une mouche et qu’elle manque aussi de courage.

Quoi?! Tu n’oses pas parler à cette fille?!Quelle poule mouillée! 

D’ailleurs quand on a peur on dit « ça me donne la chair de poule » : cela correspond à la manifestation physique de la peur sur la peau, quand les poils se dressent et que notre peau ressemble à celle d’une poule sans plume.

Ces scènes d’horreur me donnent la chair de poule! 

Mais la « chair de poule » peut aussi traduire le fait d’avoir froid. On dit alors « J’ai la chair de poule », ce qui veut dire « j’ai très froid, je suis gelé ».

Tu as froid? Tu as la chair de poule! 

Une autre expression avec le mot poule est « quand les poules auront des dents » : elle signifie « jamais  » puisqu’en principe, les poules n’ont pas de dents.

 – Tu te marieras quand?

- Quand les poules auront des dents! 

Mais Pâques met aussi à l’honneur les lapins…Et là aussi, le Français ne manque pas d’expressions.

« Poser un lapin » : on « pose un lapin » quand on a un rendez-vous avec quelqu’un et que cette personne ne vient pas au rendez-vous.

Erica m’a encore posé un lapin! 

Nous avons aussi quelques expressions avec le mot « cloche ».

Sachez par exemple, que si vous on qualifie de « cloche » ce n’est pas un compliment en français puisque cela veut dire « stupide ».

Ah quelle cloche celui-là! Il n’est pas très intelligent!

Enfin « se faire sonner les cloches » signifie « se faire gronder, réprimander ».

On a cassé le vase de maman, elle va nous sonner les cloches quand elle rentre !

 

Et voilà, Joyeuses Pâques à tous!

 

Ce sont nos étudiants qui parlent le mieux de nous!

RencontrezVoici quelques témoignages de nos anciens étudiants, parce que ce sont eux qui parlent le mieux de nous!!

Alors si vous avez encore des doutes, lisez ces quelques lignes et rejoignez-nous!!!

 

Carmen (suisse): accueil très agréable. Aurélie et Laurence ont pris toujours le temps pour mes questions. J’ai pu dire directement ce que je veux apprendre, j’ai eu des cours privés. La méthode surtout pour apprendre et le vocabulaire sont très bien! Le changement chaque 2 cours c’est très bien. Il m’a plu des activités en classe. Tous les enseignants font un très bon travail. Cependant les cours privés sont fatigants. Si j’avais eu plus de 2 semaines j’aurais fait les classes en mini groupe!

Les activités proposées c’est important pour faire la connaissance des autres étudiants de l’école et c’est idéal pour connaitre la culture des français!

Christoph (allemand):  c’était tout clair et bien communiqué! Je ne vois rien à améliorer en ce moment. La petite taille de la classe nous a permis de participer très fortement au cours et de profiter beaucoup. Mes cours individuels  étaient très productifs et j’ai pu profiter.

Kenneth (maltais): tous les enseignants étaient bien préparées et formés pour résoudre toutes nos difficultés à la fois dans les groupes et individuellement. J’ai énormément augmenté mon vocabulaire et je me sens plus à l’aise lorsque je parle. J’ai aussi renforcé la grammaire.

Marijana (croate): administration is very responsive and flexible, all the information is provided in a clear manner. The levels are well evaluated, also flexible if you want a more/less advanced level. The teachers are knowledgeable and give interesting lessons, very professional !

I was satisfied with my language course and would recommend it to others!

Kim (suisse): Tout était bien organisé et je me sentais toujours bien. Le niveau était toujours adapté, les classes étaient petites et bien structurées. Les professeurs sont absolument formidables! Les cours étaient sérieux cependant aussi rigolos :-) Les excursions avec Mona sont formidables. j’ai appris beaucoup en passant des après-midis magnifiques.

C’était du début jusqu’a la fin vraiment parfait! Merci :)

 

Nos points forts: une super équipe de professeurs, un accueil chaleureux, une ambiance familiale mais sérieuse et des petites classes pour pouvoir faire un maximum de progrès!

Alors n’hésitez plus et inscrivez-vous sur idiom.fr !!

La chandeleur??

changeDemain, 2 février c’est la Chandeleur.

 

La chandeleur est une fête religieuse catholique qui est célébrée le 2 février. Qu’est-ce qui se passe le 2 février? On mange des crêpes !

Mais quelle est l’origine de cette fête et pourquoi des crêpes pour la Chandeleur, la fête des chandelles ?

On dit que l’église catholique a choisi cette date parce que les gens et surtout les paysans, avaient tendance à participer à des fêtes païennes (non religieuses) pour célébrer la fin de l’hiver et le retour du soleil. Les habitants parcouraient les rues ou les champs avec torches et flambeaux pour apporter fécondité aux récoltes.

La crêpe, parce qu’elle a une forme ronde et une couleur jaune, ressemble au soleil. Donc, manger des crêpes était un culte païen à l’origine.

Dans la religion chrétienne, elle rappelle que Jésus fut présenté au seigneur dans le Temple de Jérusalem quarante jours après sa naissance (selon la loi juive) et où Syméon, le vieillard, déclara en voyant l’enfant Jésus « qu’il était la lumière pour éclairer les nations ».

Du coup, on allume des chandelles comme symbole de purification, on dit que Jésus Christ est notre lumière et on mange des crêpes. Et voilà !

La tradition dit que si vous pouvez retourner les crêpes en les faisant sauter et sans les faire tomber de la poêle, vous aurez de la chance toute l’année. Et n’oubliez pas de faire sauter la dernière crêpe avec une pièce d’or dans la main pour apporter de la richesse dans votre foyer.

Et la recette des crêpes alors !! On a besoin de:

300 g de farine

3 œufs entiers

3 cuillères à soupe de sucre

2 cuillères à soupe d’huile

50 g de beurre fondu

60 cl de lait

5 cl de rhum

Etape 1

Mettre la farine dans une terrine et former un puits.

Etape 2

Y déposer les œufs entiers, le sucre, l’huile et le beurre.

Etape 3

Mélanger délicatement avec un fouet en ajoutant au fur et à mesure le lait. La pâte ainsi obtenue doit avoir une consistance d’un liquide légèrement épais.

Etape 4

Parfumer de rhum.

Etape 5

Faire chauffer une poêle antiadhésive et verser un peu d’huile. Y verser une louche de pâte, la répartir dans la poêle puis attendre qu’elle soit cuite d’un côté avant de la retourner. Cuire ainsi toutes les crêpes à feu doux.

 

Et pour finir une recette de crêpes un peu particulière, à ne pas refaire à la maison!