La recette de mai : les farçis niçois

Petits_farcis_Ni_ois_IMG5120_pmFranzösish lernen bedeutet nicht nur Grammatik und Vokabular studieren, sondern auch die französische Kultur, und damit die französische Gastronomie entdecken! In dieser Rubrik werden wir euch jeden Monat das Rezept einer französischen Spezialität vorstellen. Guten Appetit alle miteinander!

 

Voici une autre recette typiquement niçoise et de printemps : les farcis niçois!

Les farcis niçois, c’est la cuisine des restes : on utilise des légumes frais et on les farcit de ce qui traîne en cuisine.

Voici une vraie recette de farcis niçois (qui provient du site www.lemanger.fr)

Les ingrédients à éviter:

Pas de riz, pas de chair à saucisse, pas de bœuf, pas de poivrons rouges.

Les ingrédients de base :

La recette, malgré des variations d’une famille à l’autre, garde une base commune : aubergine, petites courgettes rondes, tomates et oignons, de l’œuf, des restes de viande (généralement un fond de jambon), des restes de pain (la croûte fera de la chapelure, la mie trempera dans du lait pour la farce), du fromage à pâte dure râpé (parmesan par exemple) et de l’huile d’olive.

Les farcis niçois :

  • 5 petites aubergines
  • 5 courgettes rondes
  • 5 tomates moyennes
  • 4 gros oignons blancs
  • 1 demi-fond de jambon
  • 1 oeuf
  • La mie d’un pain blanc
  • Du lait demi-écrémé
  • Un peu de parmesan râpé
  • Un peu de persil
  • De la chapelure
  • Huile d’olive
  • Sel, poivre

Coupez les tomates et les courgettes comme sur la photo.

Découpe des légumes pour farcis © Camille Oger

Faîtes cuire à l’eau les oignons, les aubergines et les courgettes dans l’eau salée, jusqu’à ce qu’ils soient tendres. Les tomates peuvent attendre.

La mie de pain a elle aussi besoin d’une préparation préalable : il faut la faire tremper dans du lait, assez pour la recouvrir.

Laissez reposer les légumes pendant 1 heure pour qu’ils perdent l’eau. Ensuite videz les légumes avec une cuillère comme sur la photo et laissez environ 5 mm d’épaisseur de chair.

Égoutter puis creuser les légumes © Camille Oger

Gardez le reste des légumes pour les mettre dans la farce.

Courgette et tomate creusées © Camille Oger

Pour les oignons, c’est un peu différent : il faut utiliser toutes les couches comme des petites barquettes dans un grand plat à gratin huilé. Vous pouvez garder les couches qui ne sont pas belles pour les ajouter à la farce.

Petites barquettes d'oignons © Camille Oger

Hachez la farce de légumes ou avec un hachoir à main. Gardez l’excédent de jus dans un bol, pour plus tard, au cas où la farce serait trop sèche. Puis hachez le jambon avec un hachoir électrique. Puis mélangez les légumes et le jambon et ajoutez un peu de persil et d’autres herbes, rajoutez 70 g de parmesan, l’oeuf entier puis le pain trempé dans le lait (éviter de mettre le lait qui reste).

Légumes hachés, jambon et oeuf pour la farce © Camille Oger

Parmesan et mie de pain, la farce est prête © Camille Oger

Fâites chauffer le four, pas trop fort, 180-200°. Prenez un plat à gratin et rajoutez un tout petit peu d’huile fond, et posez dedans tous les légumes creusés. Ajoutez un peu de farce dans chaque légume pour avoir de jolis petits farcis!

On farcit petit à petit © Camille Oger

Recouvrez ensuite les farcis de chapelure. Puis enfin, ajoutez une petite goutte d’huile d’olive sur chaque farci. Maintenant les farcis sont prêts à cuire. Vous pouvez les mettre au four!

Chapelure et huile d'olive, pour faire le grac © Camille Oger

Le temps de cuisson dépend un peu du four. Mais vous pouvez les laisser pendant 30 minutes, à 180° . Puis vous pouvez éteindre le four et laisser reposer les farcis pendant 1 heure.

Les farcis de Maman © Camille Oger

 

autocollant-mural-bon-appetit

 

Et maintenant vous en savez plus…

IMG_2871-001In unserer Rubrik “Et maintenant vous en savez plus…” erklären unsere Lehrer grammatikalische oder orthographische Schwierigkeiten sowie (typisch) französische Aussagen…

Bonne (petite) leçon!!

Aujourd’hui faisons le point sur les petites erreurs plutôt fréquentes qu’on peut faire en français

Les principales erreurs en français :

Le verbe “manquer”

Voilà un verbe assez pénible pour les étrangers parce qu’il ne s’utilise pas comme dans les autres langues.

On entend souvent les étudiants dire :” je manque ma famille “.  En fait, contrairement à l’anglais où on dit ” I miss my family ” en français on parle du point de vue de la famille et il faut donc dire : ma famille me manque “….

Pas facile…

La place des adjectifs 

En français, les adjectifs sont toujours après le nom, sauf jeune, grand, petit, bon mauvais, vieux /vieille, nouveau/nouvelle, joli et ancien.

C’est une jolie petite fille.

Donc attention à ne pas dire : “la prochaine semaine” mais bien “la semaine prochaine” !

Quand il y a des chiffres, ça se complique! Là encore le français est différent de l’anglais : en anglais on dit “the first two weeks” mais en français on place toujours le chiffre avant : « les deux premières semaines »

 N’oubliez pas le « que » après les verbes

A chaque fois que vous utilisez “je pense”, “je crois”, “je dis”, “je sais”…ect il faut ABSOLUMENT utiliser “que”. Il n’est pas optionnel comme en anglais. Il faut vraiment l’utiliser en français.

Donc ne dîtes pas “je pense c’est une très bonne idée” mais “je pense QUE c’est une très bonne idée.

 Chaque et tous

« Chaque 2 jours » est une traduction directe de l’allemand ou de l’anglais et n’est pas correct. A la place de « chaque » il faut utiliser « tous » et donc dire « tous les deux jours ».

 « Cettes »

« Cette » avec un s n’existe pas, le pluriel est « ces » comme pour le masculin.

Ces filles / Ces garçons

“Encore “, “déjà” et “ne plus”

On se trompe souvent entre les trois, surtout à la forme négative. Il arrive souvent d’entendre “pas déjà”. Malheureusement ça n’existe pas.

“Déjà” est toujours positif.

Je suis déjà allé en Australie = j’y suis allé au moins une fois.

A la place de “pas déjà” il faut donc utiliser “pas encore ” ou “ne…plus”

Tu fumes? non je ne fumes plus = avant je fumais mais maintenant j’ai arrêté.

Tu es déjà allée en Afrique? Non pas encore = je n’y suis jamais allée mais je veux y aller au moins une fois.