May recipe : la salade niçoise

salade-nicoiseLearning French doesn’t mean only learning grammar and vocabulary. It means also to discover the french culture and therefore to learn…to eat French! Eevery month, you will discover a sweet or savory recipe of a french specialty!  Bon appétit à tous!

Et pour célébrer l’arrivée du printemps et des beaux jours, voici une recette très fraîche qui annonce l’été : la recette de la célèbre salade niçoise bien sûr!

 

 

 

 Mais attention, il y a plein de fausses recettes de salade niçoise. Voici les ingrédients INTERDITS dans la salade niçoise :

– le riz

– les haricots

– les pommes de terre

– la mayonnaise

Les-ingrédients-pour-réaliser-une-Salade-Niçoise-468x350Les ingrédients qui sont à la base de la salade niçoise:

  • des tomates,
  • des œufs durs,
  • des cébettes (les petits oignons blancs typiques de Nice…),
  • des olives noires de Nice (et spécialement de Nice, pas les grosses olives sans goût),
  • du basilic frais
  • des filets d’anchois et/ou miettes de thon

Frotter l’assiette avec une gousse d’ail, assaisonner avec de l’huile d’olive et du sel… et c’est tout.

Vous pouvez aussi rajouter d’autres ingrédients comme

  • les févettes,
  • du concombre
  • des radis (les petits rouges et blancs, pas les gros tout ronds),
  • de la salade verte ou du mesclun
  • des artichauts violets
  • du céleri,
  • des lamelles d’oignon rouge

Pour l’assaisonnement, on tolérera le vinaigre de vin et le poivre, mais c’est tout. Encore une fois, il s’agit d’ingrédients locaux, et on les utilisera suivant la saison.

Notre Recette de salade niçoise, par personne :

  • 1 lit de mesclun/salade bien frais,
  • 1 belle tomate ronde, coupée en rondelles,
  • 1 œuf coupé en quartiers,
  • 1 cébette coupée en rondelles très fines,
  • ½ boîte de thon à l’huile d’olive,
  • 4 petits filets d’anchois à l’huile
  • des olives noires
  • des févettes
  • des artichauts violets
  • du céleri
  • du basilic
  • de l’huile d’olive

Assaisonnement: mélanger dans un petit verre 2/3 d’huile d’olive pour 1/3 de vinaigre). Saler et poivrer.

stickers-cuisine-bon-appetit-R1-172392-2

Et maintenant vous en savez plus…

sihameWelcome to our  info column “Et maintenant vous en savez plus…” Our teachers will regularly explain you some of the difficulties of the French grammar and orthography as well as (common) French expressions…

Bonne (petite) leçon!!

Aujourd’hui nous allons voir quelques expressions de français quotidien et d’argot qui vous permettront de parler comme un Français!

 

 

 

 

 

  • Le première c’est “Pas de souci”. Voici une expression que vous entendrez très souvent dans la rue. Elle a plusieurs sens :

1) pas de problème, ne t’inquiète pas :

- Je ne peux venir demain chez toi.

- Pas de souci!

2) ou alors elle peut avoir le sens de ” d’accord, ça marche.”

- J’arrive à 13h00.

-Pas de souci

  • “Ça m’étonnerait” : c’est une autre expression très fréquente. Elle veut dire : “j’ai des doutes, je ne crois pas.”

- Tu crois que Pierre voudra venir avec nous chez Mathilde?

- Ça m’étonnerait!

  • “J’ai la flemme” : cette expression familière est très pratique quand vous n’avez pas le courage ou l’envie de faire quelque-chose parce que vous êtes un peu paresseux.

- Tu veux aller au cinéma ce soir?

- Je viens juste de rentrer du boulot. J’ai la femme de ressortir, désolée.

  • “Je suis à la bourre”: cette expression familière signifie que vous êtes en retard.

“Il est déjà 7h50? je suis trop à la bourre! les cours commencent à 8h”

  • “J’ai la poisse” : cette expression s’utilise quand on est poursuivi par les problèmes et la malchance. C’est le contraire de “avoir de la chance”.

“J’ai la poisse! A chaque fois que je veux aller au concert de U2, c’est toujours complet!”

  • “Fais gaffe quand même!” : c’est la même chose que “fais attention”

- Fais gaffe! Ne traverse pas! Il y a une voiture!”

  • “Il a la trouille” : ça veut dire qu’il a peur

Il est trop timide, il a la trouille de parler à Marie!

  • “J’ai la dalle”: c’est une expression qui veut dire “j’ai très faim”

-  “J’ai la dalle! Je dois manger”

  • “Tant pis!” : c’est comme “dommage” mais avec la petite nuance que ce n’est pas si grave.

“Zut! je voulais voir ce film mais il ne passe plus dans les cinémas. Tant pis! je louerai le DVD!”

Voilà pour aujourd’hui :)